Auszüge aus
Bushs Rede (Übersetzung Spiegel)
Washington - US-Präsident George W. Bush sagte in seinem Bericht
zur Lage der Nation vor dem Kongress in Washington am Dienstagabend
amerikanischer Zeit unter anderem:
"Unsere größte Verantwortung ist aktive Verteidigung des
amerikanischen Volkes.... Es ist verlockend zu glauben, dass die
Gefahr vorbei ist. Diese Hoffnung ist verständlich, beruhigend
und falsch... Amerika ist in der Offensive gegen die Terroristen...und
als Teil der Offensive...konfrontieren wir die Regime, die Terroristen
beherbergen und unterstützen und sie mit nuklearen, chemischen
und biologischen Waffen versorgen könnten. Die USA und unsere
Verbündeten sind entschlossen: Wir weigern uns, im Schatten dieser
höchsten aller Gefahren zu leben...
Die Arbeit zum Aufbau eines neuen Irak ist hart, und sie ist
richtig...Während die Demokratie Fuß fasst, sind die Feinde der
Freiheit bereit, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, Gewalt und Furcht
zu verbreiten....Die Mörder werden scheitern, und das irakische
Volk wird in Freiheit leben...
Dank der amerikanischen Führungskraft und Entschlossenheit wandelt
sich die Welt zum Besseren. Im vergangenen Monat versprach der Führer
Libyens freiwillig, alle Programme für Massenvernichtungswaffen
offen zu legen und zu beenden...Neun Monate intensiver Verhandlungen mit
Beteiligung der USA und Großbritannien brachten Erfolg, was Libyen
betrifft, während zwölf Jahre diplomatischer Bemühungen
im Fall Irak erfolglos waren. Und ein Grund ist klar: Um Diplomatie
erfolgreich zu machen, müssen Worte glaubwürdig sein, und
niemand kann jetzt an den Worten von Amerika zweifeln...Verschiedene
Bedrohungen erfordern verschiedene Strategien...
Hätten wir nicht gehandelt, würden die Programme für
Massenvernichtungswaffen des Diktators (Saddam Hussein) bis heute
andauern...Für alle, die Freiheit und Frieden lieben, ist die Welt
ohne Saddam Husseins Regime ein besserer und sicherer Platz...Von Anfang
an hat Amerika internationale Unterstützung für Operationen
in Afghanistan und Irak gesucht, und wir haben viel Unterstützung
erhalten. Es gibt aber einen Unterschied zwischen dem Anführen
einer Koalition von vielen Nationen und dem Nachgeben gegenüber den
Einwänden einiger weniger (Länder). Amerika wird niemals um
eine Genehmigung ersuchen, die Sicherheit unseres Volkes zu verteidigen...
Wir werden das historische Werk von Demokratie in Afghanistan und im
Irak vollenden...Amerika ist eine Nation mit einer Mission. Und diese
Mission entspringt unseren tiefsten Grundüberzeugungen. Wir haben
nicht den Wunsch zu dominieren, keine Ambitionen eines Imperiums. Unser
Ziel ist ein demokratischer Frieden, ein Frieden, der auf Würde und
Rechte jedes Mannes und jeder Frau fußt. Amerika handelt in diesem
Anliegen mit Freunden und Verbündeten an unserer Seite, aber wir
begreifen unsere besondere Berufung: Diese große Republik wird in
der Sache der Freiheit anführen...
Unsere Nation ist stark und standfest. Die Sache, der wir dienen, ist
richtig, denn sie ist das Anliegen der Menschheit..."
|
|